外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類(含英語(yǔ)、翻譯兩個(gè)專業(yè))英語(yǔ)和翻譯專業(yè)從屬于外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科,文理兼招。本大類學(xué)生第一學(xué)年不分專業(yè),除校級(jí)平臺(tái)課外,主要開設(shè)英語(yǔ)類專業(yè)基礎(chǔ)必修課,旨在幫助學(xué)生牢固掌握英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能。第一學(xué)年第二學(xué)期根據(jù)學(xué)生的志愿、學(xué)業(yè)成績(jī)以及學(xué)院綜合考核,按照“學(xué)生志愿與學(xué)院選拔”的原則,結(jié)合專業(yè)辦學(xué)實(shí)際進(jìn)行專業(yè)分流,于第二學(xué)年開始分“英語(yǔ)”和“翻譯”兩個(gè)專業(yè)培養(yǎng)。英語(yǔ)專業(yè)專業(yè)特色:已通過全國(guó)高等學(xué)校本科專業(yè)教育評(píng)估。與新西蘭梅西大學(xué)簽訂了3+1+1合作培養(yǎng)傳媒管理學(xué)碩士研究生項(xiàng)目。培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)遵循“厚基礎(chǔ),精英語(yǔ),重溝通,強(qiáng)能力”的辦學(xué)理念,著力培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言功底和嫻熟的英語(yǔ)語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力,系統(tǒng)掌握英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、文化以及語(yǔ)言溝通的基本知識(shí)和理論,掌握教育、科技、大眾傳媒等行業(yè)基本知識(shí)及行業(yè)英語(yǔ)的應(yīng)用技能,具有較強(qiáng)的跨文化交際能力、思辨能力和實(shí)踐創(chuàng)新能力,能夠從事教育、科技、經(jīng)貿(mào)、旅游、外事、國(guó)際文化傳播等行業(yè)的語(yǔ)言服務(wù)工作的復(fù)合型英語(yǔ)人才。主干課程:綜合英語(yǔ)、英語(yǔ)聽力、英語(yǔ)寫作、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論、英國(guó)文學(xué)、跨文化交際理論與實(shí)踐、語(yǔ)言與社會(huì)、學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)。就業(yè)前景:畢業(yè)生可在中外企業(yè)、事業(yè)單位、科研院所、外貿(mào)公司、教育部門等行業(yè)從事涉外、文秘、教學(xué)、管理及科研等工作,近三年就業(yè)率達(dá)96%以上。外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類(高職本科專業(yè))大類招生,學(xué)生進(jìn)校后第一年不分專業(yè),按大類培養(yǎng),第一學(xué)年末根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)和志愿等進(jìn)行分流,于第二學(xué)年開始分“英語(yǔ)”、“翻譯”兩個(gè)專業(yè)進(jìn)行培養(yǎng)。英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)以傳統(tǒng)外語(yǔ)培養(yǎng)模式為基礎(chǔ),結(jié)合商務(wù)與國(guó)際貿(mào)易專業(yè)知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)從事國(guó)際貿(mào)易相關(guān)工作的能力,使學(xué)生具有扎實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)基本功和較系統(tǒng)的國(guó)際商務(wù)理論知識(shí),熟悉國(guó)內(nèi)和國(guó)際貿(mào)易方針、政策和法規(guī),具有較強(qiáng)的國(guó)際貿(mào)易行業(yè)基本操作技能,熟練使用英語(yǔ)及現(xiàn)代辦公設(shè)施,能從事外事、外貿(mào)等涉外崗位工作的高素質(zhì)應(yīng)用型和職業(yè)技能型英語(yǔ)人才。本專業(yè)要求學(xué)生在校期間必須獲得全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)證書(二級(jí))或劍橋商務(wù)英語(yǔ)(BEC)證書(中級(jí))。就業(yè)領(lǐng)域:畢業(yè)生主要面向外貿(mào)公司、外資企業(yè)、三資企業(yè);涉外企事業(yè)單位;駐外商務(wù)公司;國(guó)際性大規(guī)模商場(chǎng),國(guó)際銷售企業(yè);外貿(mào)項(xiàng)目管理與策劃;政府及非公對(duì)外交流合作單位;翻譯公司;英語(yǔ)教學(xué)和科研等相關(guān)單位;以及其他英語(yǔ)服務(wù)機(jī)構(gòu)等單位就業(yè)。翻譯專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo):本專業(yè)以市場(chǎng)行業(yè)需求為基準(zhǔn),旨在培養(yǎng)具備扎實(shí)的英漢雙語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)、精湛的專業(yè)翻譯技能、豐富的文化底蘊(yùn)、開闊的國(guó)際視野與跨文化意識(shí)、一定的行業(yè)知識(shí),德、智、體、美全面發(fā)展的“專業(yè)化、行業(yè)化、國(guó)際化”的高素質(zhì)應(yīng)用型和職業(yè)技能型翻譯人才。本專業(yè)要求學(xué)生在校期間必須獲得LSCAT第二階段(中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)語(yǔ)言服務(wù)能力實(shí)訓(xùn)證書:助理筆譯員)或LSCAT第二階段(語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)見習(xí)證書),鼓勵(lì)學(xué)生獲取全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試證書。就業(yè)領(lǐng)域:畢業(yè)生主要服務(wù)于外貿(mào)、外企、各類涉外機(jī)構(gòu)、商務(wù)管理公司、專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)、出版社、新聞機(jī)構(gòu)等。同時(shí)也可在外事部門、英語(yǔ)語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、高校及科研部門等從事口、筆譯、商務(wù)洽談、工程技術(shù)資料及文本翻譯、駐外商務(wù)代理、涉外導(dǎo)游、會(huì)議交替互譯等崗位工作。